PERCAKAPAN DI MASJIDIL HARAM
5. DI MASJIDIL HARAM (IN MASJID AL-HARAM – فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ)
DIALOG 1 – BERTANYA ARAH
23. Jamaah:
مِنْ فَضْلِكَ، أَيْنَ الْمَدْخَلُ إِلَى الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ؟
Min faḍlika, ayna al-madkhalu ilā al-Masjid al-Ḥarām?
Excuse me, where is the entrance to Masjid al-Haram?
/ɪkˈskjuːz mi, wɛr ɪz ði ˈɛntrəns tu ˌmæsdʒɪd æl həˈrɑːm/
Permisi, di mana pintu masuk ke Masjidil Haram?
24. Petugas:
هُنَاكَ، مِنْ جِهَةِ الْيَمِينِ.
Hunāka, min jihati al-yamīn.
Over there, on the right side.
/ˈoʊvər ðɛr, ɑn ðə raɪt saɪd/
Di sana, sebelah kanan.
DIALOG 2 – BERTANYA TEMPAT WUDHU
25. Jamaah:
أَيْنَ مَكَانُ الْوُضُوءِ؟
Ayna makānu al-wuḍū’?
Where is the place for ablution?
/wɛr ɪz ðə pleɪs fɔr əˈbluːʃən/
Di mana tempat wudhu?
26. Petugas:
فِي الدَّوْرِ الْأَسْفَلِ.
Fī ad-dawri al-asfal.
It’s on the lower floor.
/ɪts ɑn ðə ˈloʊər flɔːr/
Ada di lantai bawah.
DIALOG 3 – BERTANYA WAKTU SHALAT
27. Jamaah:
مَتَى سَيَكُونُ صَلَاةُ الْعِشَاءِ؟
Matā sayakūnu ṣalātu al-‘ishā’?
When will the ‘Isha prayer be?
/wɛn wɪl ði ˈiːʃɑː ˈpreɪər biː/
Kapan shalat Isya akan dilaksanakan?
28. Petugas:
فِي السَّاعَةِ الثَّامِنَةِ.
Fī as-sā‘ati ath-thāminah.
At eight o’clock.
/æt eɪt əˈklɑːk/
Jam delapan tepat.
| Percakapan Utama | Percakapan Tambahan | Doa |
-------------------------
| Di Bandara | Dalam Pesawat | Tiba di Saudi | Di Hotel | Di Masjidil Haram | Tawaf & Sa’i | Di Madinah – Masjid Nabawi | Di Mina, Arafah, Muzdalifah | Saat Berbelanja & Transportasi | Keadaan Darurat & Kesehatan |
------------------------
RUANGAN BELAJAR : | PROFIL PENGAJAR / ADMIN WEBSITE | BAHASA INGGRIS | BAHASA ARAB | LATIHAN PERCAKAPAN BAHASA INGGRIS | KULTUM | AL-QUR'AN DAN TERJEMAHANNYA KEDALAM 50 BAHASA DUNIA |




Comments
Post a Comment