PERCAKAPAN DI MADINAH
7. DI MADINAH – MASJID NABAWI (فِي الْمَدِينَةِ – الْمَسْجِدِ النَّبَوِيّ)
DIALOG 1 – BERTANYA ARAH MASJID NABAWI
35. Jamaah:
مِنْ فَضْلِكَ، أَيْنَ مَسْجِدُ النَّبِيِّ؟
Min faḍlika, ayna masjidu an-nabiyy?
Excuse me, where is the Prophet’s Mosque?
/ɪkˈskjuːz mi, wɛr ɪz ðə ˈprɑːfəts mɑːsk/
Permisi, di mana Masjid Nabawi?
36. Penduduk:
هُوَ هُنَاكَ فِي الْمَرْكَزِ.
Huwa hunāka fī al-markaz.
It is over there in the center.
/ɪt ɪz ˈoʊvər ðɛr ɪn ðə ˈsɛntər/
Ada di sana, di pusat kota.
DIALOG 2 – RAUDHAH
37. Jamaah:
كَيْفَ أَدْخُلُ إِلَى الرَّوْضَةِ؟
Kayfa adkhulu ilā ar-Rawḍah?
How can I enter the Rawdah?
/haʊ kæn aɪ ˈɛntər ðə ˈrɔːdə/
Bagaimana saya bisa masuk ke Raudhah?
38. Petugas:
تَدْخُلُ حَسَبَ الْمَوَاعِيدِ الْمُحَدَّدَةِ.
Tadkhulu ḥasaba al-mawā‘īdi al-muḥaddadah.
You may enter according to the scheduled times.
/ju meɪ ˈɛntər əˈkɔːrdɪŋ tu ðə ˈskɛʤuːld taɪmz/
Anda bisa masuk sesuai jadwal yang ditentukan.
DIALOG 3 – ZIARAH MAKAM NABI ﷺ
39. Jamaah:
أُرِيدُ أَنْ أُسَلِّمَ عَلَى قَبْرِ النَّبِيِّ ﷺ، كَيْفَ أَفْعَلُ؟
Urīdu an usallima ‘alā qabri an-nabiyy ṣallallāhu ‘alayhi wa sallam, kayfa af‘alu?
I want to give greetings at the Prophet’s grave ﷺ, how should I do it?
/aɪ wɑnt tu ɡɪv ˈɡriːtɪŋz æt ðə ˈprɑːfəts ɡreɪv, haʊ ʃʊd aɪ du ɪt/
Saya ingin memberi salam di makam Nabi ﷺ, bagaimana caranya?
40. Petugas:
تَقِفُ بِأَدَبٍ وَتَقُولُ: السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللهِ.
Taqifu bi-adabin wa taqūlu: As-salāmu ‘alayka yā Rasūlallāh.
Stand with respect and say: Peace be upon you, O Messenger of Allah.
/stænd wɪð rɪˈspɛkt ænd seɪ: pis bi əˈpɑːn ju, oʊ ˈmɛsɪnʤər əv əˈlɑː/
Berdirilah dengan hormat lalu ucapkan: “Salam sejahtera atasmu wahai Rasulullah.”
8. DI MINA, ARAFAH, MUZDALIFAH
41. Jamaah: مَتَى نَذْهَبُ إِلَى عَرَفَاتٍ؟
Matā nadhhabu ilā ‘Arafātin?
Pilgrim: When do we go to Arafah?
/wɛn du wi ɡoʊ tu ˈɑːrəfɑː/
(Kapan kita pergi ke Arafah?)
42. Petugas: فِي يَوْمِ التَّاسِعِ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ.
Fī yawm al-tāsi‘ min Dhī al-Ḥijjah.
Guide: On the ninth day of Dhul-Hijjah.
/ɑn ðə naɪnθ deɪ əv ðʊl ˈhɪdʒə/
(Pada tanggal 9 Dzulhijjah.)
43. Jamaah: وَمَتَى نَرْمِي الْجَمَرَاتِ؟
Wa matā narmī al-jamarāt?
Pilgrim: And when do we throw the pebbles?
/ænd wɛn du wi θroʊ ðə ˈpɛbəlz/
(Kapan kita melempar jumrah?)
44. Petugas: بَعْدَ الْعُودَةِ مِنْ مُزْدَلِفَةَ.
Ba‘da al-‘awdati min Muzdalifah.
Guide: After returning from Muzdalifah.
/ˈæftər rɪˈtɜrnɪŋ frʌm muːzˈdælɪfə/
(Setelah kembali dari Muzdalifah.)
9. SAAT BERBELANJA & TRANSPORTASI
45. Jamaah: بِكَمْ هَذَا التَّذْكَارُ؟
Bikam hādhā al-tadhkār?
Pilgrim: How much is this souvenir?
/haʊ mʌtʃ ɪz ðɪs ˌsuːvəˈnɪr/
(Berapa harga oleh-oleh ini?)
46. Penjual: بِعِشْرِينَ رِيَالًا.
Bi-‘ishrīna riyālan.
Seller: Twenty riyals.
/ˈtwɛnti ˈriːjɑlz/
(20 riyal.)
47. Jamaah: هَلْ تَقْبَلُونَ الدُّولَارَ؟
Hal taqbalūna al-dūlāra?
Pilgrim: Do you accept dollars?
/du ju əkˈsɛpt ˈdɑlərz/
(Apakah Anda menerima dolar?)
48. Penjual: نَعَم، نَقْبَلُهُ.
Na‘am, naqbaluhu.
Seller: Yes, we accept them.
/jɛs, wi əkˈsɛpt ðɛm/
(Ya, kami menerimanya.)
10. KEADAAN DARURAT & KESEHATAN
49. Jamaah: أَحْتَاجُ إِلَى مُسَاعَدَةٍ طِبِّيَّةٍ.
Aḥtāju ilā musā‘adatin ṭibbiyyah.
Pilgrim: I need medical assistance.
/aɪ nid ˈmɛdɪkəl əˈsɪstəns/
(Saya butuh bantuan medis.)
50. Dokter: مَا الْمُشْكِلَةُ؟
Mā al-mushkilah?
Doctor: What is the problem?
/wʌt ɪz ðə ˈprɑbləm/
(Apa masalahnya?)
51. Jamaah: عِنْدِي أَلَمٌ فِي رَأْسِي.
‘Indī alamun fī ra’sī.
Pilgrim: I have a headache.
/aɪ hæv ə ˈhɛdˌeɪk/
(Saya sakit kepala.)
52. Dokter: لَا تَقْلَقْ، سَأُعْطِيكَ دَوَاءً.
Lā taqlaq, sa-u‘ṭīka dawā’an.
Doctor: Don’t worry, I will give you some medicine.
/doʊnt ˈwɜri, aɪ wɪl ɡɪv ju sʌm ˈmɛdəsən/
(Jangan khawatir, saya akan memberi obat.)
| Percakapan Utama | Percakapan Tambahan | Doa |
-------------------------
| Di Bandara | Dalam Pesawat | Tiba di Saudi | Di Hotel | Di Masjidil Haram | Tawaf & Sa’i | Di Madinah – Masjid Nabawi | Di Mina, Arafah, Muzdalifah | Saat Berbelanja & Transportasi | Keadaan Darurat & Kesehatan |
------------------------
RUANGAN BELAJAR : | PROFIL PENGAJAR / ADMIN WEBSITE | BAHASA INGGRIS | BAHASA ARAB | LATIHAN PERCAKAPAN BAHASA INGGRIS | KULTUM | AL-QUR'AN DAN TERJEMAHANNYA KEDALAM 50 BAHASA DUNIA |





Comments
Post a Comment