PERCAKAPAN DI HOTEL



PERCAKAPAN BAHASA ARAB, INGGRIS DAN INDONESIA UNTUK KEPERLUAN UMROH DAN HAJI.

| Di Bandara | Dalam Pesawat Tiba di Saudi | Di Hotel | Di Masjidil Haram | Tawaf & Sa’i | Di Madinah – Masjid Nabawi | Di Mina, Arafah, Muzdalifah | Saat Berbelanja & Transportasi Keadaan Darurat & Kesehatan |

4. DI HOTEL (IN THE HOTEL – فِي الْفُنْدُقِ)

DIALOG 1 – CHECK-IN

17. Resepsionis:
 مَرْحَبًا، هَلْ لَدَيْكَ حَجْزٌ؟
Marḥaban, hal ladayka ḥajzun?

Welcome, do you have a reservation?
/ˈwɛlkəm, du ju hæv ə ˌrɛzərˈveɪʃən/
Selamat datang, apakah Anda punya reservasi?

18. Jamaah:
 نَعَم، لَدَيَّ حَجْزٌ بِاسْمِ أَحْمَد.
Na‘am, ladayya ḥajzun bismi Aḥmad.

Yes, I have a reservation under the name Ahmad.
/jɛs, aɪ hæv ə ˌrɛzərˈveɪʃən ˈʌndər ðə neɪm ˈɑːhmɑːd/
Ya, saya punya reservasi atas nama Ahmad.

 

DIALOG 2 – MEMINTA KUNCI

19. Resepsionis:
 هَذِهِ مِفْتَاحُ غُرْفَتِكَ.
Hādhihi miftāḥu ghurfatika.
 

Here is your room key.
/hɪr ɪz jʊr ruːm kiː/
Ini kunci kamar Anda.

20. Jamaah:
 شُكْرًا جَزِيلًا.
Shukran jazīlan.

Thank you very much.
/θæŋk ju ˈvɛri mʌtʃ/
Terima kasih banyak.

 

DIALOG 3 – MEMINTA BANTUAN

21. Jamaah:
 هَلْ يُمْكِنُكَ أَنْ تُرْسِلَ أَحَدًا لِحَمْلِ حَقَائِبِي؟
Hal yumkinuka an tursila aḥadan liḥamli ḥaqā’ibī?

Can you send someone to carry my bags?
/kæn ju sɛnd ˈsʌmwʌn tu ˈkæri maɪ bæɡz/
Bisakah Anda mengirim seseorang untuk membawa tas saya?

22. Resepsionis:
 نَعَم، سَأُرْسِلُ الْخَادِمَ حَالًا.
Na‘am, sa’ursilu al-khādima ḥālan.

Yes, I will send the porter right away.
/jɛs, aɪ wɪl sɛnd ðə ˈpɔːrtər raɪt əˈweɪ/
Ya, saya akan segera mengirim petugas.

 RUANGAN BELAJAR  PROFIL PENGAJAR / ADMIN WEBSITE BAHASA INGGRIS BAHASA ARAB LATIHAN PERCAKAPAN BAHASA INGGRIS KULTUM AL-QUR'AN DAN TERJEMAHANNYA KEDALAM 50 BAHASA DUNIA |

    

Comments